Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    chemical weapons

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    n. pl.名詞 (複数形)化学兵器
    The use of chemical weapons is strictly prohibited under international law.

    動画字幕

    日本で必見!驚くべき動物スポット5選 (5 Amazing Must See Animal Hotspots in Japan)

    11:08日本で必見!驚くべき動物スポット5選 (5 Amazing Must See Animal Hotspots in Japan)
    • Whilst playing with the rabbits, paradoxically you'll notice nearby signs for chemical weapons factories.

      友人のなつきと去年の夏にそこを訪れたときは、 すごく困惑した、まあ結局それでもなお楽しんだのだけど

    • It turns out during the Second World War the island of Okunoshima was at the very heart of Japan's chemical weapons programme.

      動画のリンクを概要に貼っておくよ。 猿が好きな人は絶対に行ってみるべきだと思う

    B1 中級

    ロシア、ウクライナでの化学兵器使用で非難される | BBC News (Russia accused of using chemical weapons in Ukraine | BBC News)

    12:18ロシア、ウクライナでの化学兵器使用で非難される | BBC News (Russia accused of using chemical weapons in Ukraine | BBC News)
    • And Europe's top diplomat, Kayakalis, has been sounding the alarm on Russia's increasing use of chemical weapons in Ukraine, citing German and Dutch intelligence reports that Moscow has used chemical weapons at least 9,000 times since the start of the invasion.

      また、欧州のトップ外交官であるカヤカリスは、ウクライナにおけるロシアの化学兵器使用の増加に警鐘を鳴らしており、ドイツとオランダの情報機関の報告を引用し、モスクワは侵攻開始以来、少なくとも9000回化学兵器を使用しているとしている。

    • With me, Ben Brown, and Europe's top diplomat, Kaja Kallas, has been sounding the alarm on Russia's increasing use of chemical weapons in Ukraine, citing German and Dutch intelligence reports that Moscow has used chemical weapons at least 9,000 times since the start of the invasion.

      また、欧州のトップ外交官であるカヤカリスは、ウクライナにおけるロシアの化学兵器使用の増加に警鐘を鳴らしており、ドイツとオランダの情報機関の報告を引用し、モスクワは侵攻開始以来、少なくとも9000回化学兵器を使用しているとしている。

    B1 中級

    死後に発見された最も不気味な発見20選 (20 Creepiest Discoveries Uncovered After Someone's Death)

    22:37死後に発見された最も不気味な発見20選 (20 Creepiest Discoveries Uncovered After Someone's Death)
    • After being diagnosed with cancer, Lash convinced his fiance that it was caused by chemical weapons exposure.

      がんと診断された後、ラッシュは婚約者に、それは化学兵器への曝露が原因だと信じ込ませました。

    • After being diagnosed with cancer, Lash convinced his fiancée that it was caused by chemical weapons exposure.

      下のコメントで教えてください。

    B2 中上級

    ロシア、アレクセイ・ナワリヌイ氏をカエルトキシンで殺害か、英BBCラーニング・イングリッシュが報道 (Russia killed Alexei Navalny with frog toxin, UK says: BBC Learning English from the News)

    08:11ロシア、アレクセイ・ナワリヌイ氏をカエルトキシンで殺害か、英BBCラーニング・イングリッシュが報道 (Russia killed Alexei Navalny with frog toxin, UK says: BBC Learning English from the News)
    • How Porton Down scientists exposed Putin's chemical weapons arsenal.

      ポートン・ダウンの科学者たちがプーチン大統領の化学兵器の兵器庫をどのように暴露したか。

    • How Porton Down scientists exposed Putin's chemical weapons arsenal.

      ポートン・ダウンの科学者たちがプーチン大統領の化学兵器の兵器庫をどのように暴露したか。

    B1 中級

    40年間、新しい抗生物質がない。その理由は? (40 Years Without A New Antibiotic. Why?)

    03:5540年間、新しい抗生物質がない。その理由は? (40 Years Without A New Antibiotic. Why?)
    • Almost 100 years ago, scientists figured out that microbes have evolved all sorts of chemical weapons for use against other microbes,
    • Almost 100 years ago, scientists figured out that microbes have evolved all sorts of chemical weapons for use against other microbes.

      ほぼ100年前、科学者たちは微生物が他の微生物に対抗するために様々な化学兵器を進化させていることを発見し、

    B1 中級

    なぜ私はVeritasiumを辞めたのか (Why I Left Veritasium)

    13:58なぜ私はVeritasiumを辞めたのか (Why I Left Veritasium)
    • Unsatisfied with that, he also created chemical weapons and oversaw a chlorine gas attack on the fields of Ypres in 1915.

      あるいはフリッツ・ハーバーについて。彼は空気中の窒素ガスを分離してアンモニアを作る方法を見つけました。それは驚くべき合成肥料です。

    • Unsatisfied with that, he also created chemical weapons and oversaw a chlorine gas attack on the fields of Ypres in 1915.

      それに満足せず、彼は化学兵器も開発し、1915年にイーペルでの塩素ガス攻撃を指揮しました。

    B1 中級

    広島の島巡り | 4日間旅行 (Island Hopping in Hiroshima | 4-day trip)

    17:02広島の島巡り | 4日間旅行 (Island Hopping in Hiroshima | 4-day trip)
    • Behind all this fluffy cuteness is a dark history, because the island was in fact used as a base for manufacturing chemical weapons during World War II and was erased from maps to keep it secret.

      フェリーを降りるとすぐに彼らが待っていた。

    • Behind all this fluffy cuteness is a dark history, because the island was in fact used as a base for manufacturing chemical weapons during World War II and was erased from maps to keep it secret.

      というのも、この島は第二次世界大戦中、化学兵器の製造基地として使われ、その秘密を守るために地図から抹消されたからだ。

    B1 中級

    進化の最も強力な力はあなたの中で起きている | Sean B. Carroll (Evolution’s most powerful force is happening inside of you | Sean B. Carroll)

    13:00進化の最も強力な力はあなたの中で起きている | Sean B. Carroll (Evolution’s most powerful force is happening inside of you | Sean B. Carroll)
    • When engaged, they multiply very rapidly, such that over a period of about a week, one cell may become billions of cells and start to pump out large quantities of chemical weapons known as antibodies that thwart that invader.

      関与すると、非常に速く増殖し、約1週間で一つの細胞が何十億もの細胞になり、抗体として知られる大量の化学兵器を放出し始め、その侵入者を阻止します。

    • And when engaged, they multiply very rapidly such that over a period of about a week, one cell may become billions of cells and start to pump out large quantities of chemical weapons known as antibodies that thwart that invader.

      私たちの免疫システムのこれらの何十億もの細胞は、実際にはクローンであり、互いに微妙に異なり、何かを認識するユニークな能力を持っています。

    B2 中上級

    第二次世界大戦の完全な歴史 | 第二次世界大戦ドキュメンタリー | パート1 (The Complete History of the Second World War | World War II Documentary | Part 1)

    48:30第二次世界大戦の完全な歴史 | 第二次世界大戦ドキュメンタリー | パート1 (The Complete History of the Second World War | World War II Documentary | Part 1)
    • Designated Unit 731, thousands of Chinese civilians were used in nightmarish medical experiments to develop biological and chemical weapons, as well as carry out experimental surgeries often without anaesthesia for fear of corrupting the data.

      ヒトラーは、ナチスドイツがアーリア人という概念を中心に、自分の運命と見なしたものを達成するための準備を始めました。

    • thousands of Chinese civilians were used in nightmarish medical experiments to develop biological and chemical weapons

      何千人もの中国の民間人が生物化学兵器開発のために悪夢のような医学実験に利用されました。

    B1 中級

    世界的に違法・禁止されているトップ10の強力すぎる兵器 (Top 10 Weapons So Powerful They're Illegal & Prohibited Worldwide)

    12:22世界的に違法・禁止されているトップ10の強力すぎる兵器 (Top 10 Weapons So Powerful They're Illegal & Prohibited Worldwide)
    • Number 1, chemical weapons.

      このタイプの弾丸は 米軍用

    • There are various chemical weapons in existence, such as a tear gas used for riot control, mustard gas, which became popular in World War I, and

      巻き添え被害を軽減するために

    B2 中上級